hết lòng

Học thuật
Thân thiện
hết lòng

Anh ấy hết lòng chăm sóc khu vườn nhỏ của mình.

Définition
  1. Adverbe:
    • De tout son cœur, avec dévouement : "hết lòng" exprime l'engagement total et sincère d'une personne dans une action, un sentiment ou un service, sans réserve.
    • Sans compter, avec abnégation : il indique un effort ou un sacrifice consenti pleinement et avec générosité.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe:
    • Tôi hết lòng ủng hộ anh ấy. (Je le soutiens de tout mon cœur.)
    • ấy hết lòng chăm sóc bệnh nhân. (Elle prend soin des patients avec un dévouement total.)
    • Họ hết lòng phục vụ đất nước. (Ils servent le pays avec abnégation.)
Utilisation avancée
  • Souvent utilisé dans des contextes formels ou élogieux pour souligner un engagement moral, professionnel ou affectif exceptionnel.
    • Nhân viên hết lòng khách hàng. (L'employé se dévoue entièrement pour le client.)
Variantes et mots apparentés
  • Hết dạ (adverbe) : un synonyme plus familier, signifiant également "de tout son cœur".
  • Hết sức (adverbe) : signifie "de toutes ses forces", souvent utilisé conjointement avec "hết lòng" pour renforcer l'idée d'effort total.
    • Hết lòng hết sức. (Se donner corps et âme.)
Synonymes
  • Dévouement : attachement sincère et désintéressé.
  • Ardemment : avec passion et fougue.
  • Totalement : sans réserve, complètement.
Expressions idiomatiques
  • Hết lòng hết dạ : expression redondante pour insister sur la sincérité et l'engagement absolu.
    • ấy hết lòng hết dạ con cái. (Elle se consacre corps et âme à ses enfants.)
hết lòng

Anh ấy hết lòng chăm sóc khu vườn nhỏ của mình.

  1. de tout son coeur